Qu’est-ce que la nouvelle orthographe ? – CRPE 2023

Fiche de révision gratuite pour le concours CRPE

Question sur le CRPE: « Qu’est-ce que la nouvelle orthographe ? » 

Français Théorie – Étude de la langue

Mon Pass pour le CRPE vous aide à préparer le concours du CRPE: concours de recrutement de professeurs des écoles.

La nouvelle orthographe

– La nouvelle orthographe débute en novembre 2008 ; elle est élaborée par l’Académie française et d’autres instances françaises compétentes.

– La langue française comporte environ 60 000 mots. Le changement orthographique concerne environ 2000 mots.

– L’orthographe évolue en même temps que la langue.

– Il n’est pas obligatoire d’utiliser la nouvelle orthographe mais elle est recommandée. Dans la plupart des dictionnaires (publiés après novembre 2008), on trouve la nouvelle orthographe, ou bien l’ancienne associée à la nouvelle.

– A l’école, nous devons accepter les deux orthographes. Cependant, lors de l’enseignement de l’orthographe, l’enseignant doit plutôt privilégier la nouvelle.

– Il existe une liste des mots qui ont changé. Elle se trouve sur le site www.renouvo.org.

– Les applications de traitement de texte tiennent compte de la nouvelle orthographe. Sur la plupart de ces applications, il est possible de choisir si nous préférons que l’application prenne en compte la nouvelle orthographe, l’ancienne ou les deux.

– Voici quelques règles de la nouvelle orthographe :

  • Les nombres composés sont reliés par des tirets.
  • L’écriture de certains sons complexes est simplifiée. Exemple : ognon/nénufar.
  • Dans les noms composés avec un verbe et un nom ou avec une préposition et un nom, seul le deuxième élément prend la marque du pluriel. Exemple : les garde-malades.
  • On emploie l’accent grave au futur et au conditionnel pour les verbes construit comme « céder ». Exemple : je cède.
  • L’accent circonflexe n’est plus utilisé sur les « i » et sur les « u », sauf pour les temps de conjugaison qui le nécessitent. Exemple : J’ai dû.
  • Les mots issus d’une langue étrangère prennent la marque du pluriel comme les mots français.
  • Les mots issus d’une langue étrangère sont accentués de la même façon que les mots français.
  • Les mots contenant les préfixes : intra, extra, ultra, contr, entr etc. sont soudés avec le reste du mot.
  • Les mots en –olle et les verbes en –otter s’écrivent maintenant avec une consonne simple, sauf pour « colle » « molle » « folle » et les mots de la même famille qu’un nom qui termine par « -otte ».
  • Le tréma se trouve sur la lettre « u » dans les mots comportant les lettres « güe » ou « güi ».
  • Le participe passé des verbes faire et laisser est invariable lorsqu’il est suivi d’un verbe à l’infinitif.

 


Qu’est-ce que la nouvelle orthographe Mon Pass pour le CRPE pdf

Qu’est-ce que la nouvelle orthographe Mon Pass pour le CRPE rtf